Page 1 of 1

Balkansko-Anadolski duplopis

Posted: Tue Apr 22, 2014 11:47 pm
by rasha
Februar 2013. Usled saznanja da vozovi ponovo idu do Sirkedži stanice u Istanbulu i to samo do marta, rešio sam da iskoristim poslednju priliku da vozom doputujem do ove stanice. Naime, još uvek nije poznato da li će 2015. ili 2016. kada bude završena kompletna rekonstrukcija pruga u Istanbulu vozovi ići do istorijske Sirkedži stanice, ili će ona zauvek ostati samo muzej. Voz 490/491 Beograd - Sofija kojim su išla kursna kola Beograd - Istanbul je ukinut tako ću morati ići noćnim vozom 293 do Sofije i onda imati ceo slobodan dan i predveče nastaviti ka Istanbulu.

U stanici Beograd postavljen je kombinovani voz 335/293. Ta dva voza do Niša saobraćaju zajedno. Prednji deo (335) saobraća za Skoplje, a zadnji (293) za Sofiju. Deo za Sofiju sastavljen je iz svega dva vagona. BDŽ By exDB regio vagon i ŽS Bc.

BDŽ By u prvom planu. Levo je voz 340 Beograd - Budimpešta:

Image


Sebi sam pazario Balkan Flexipass koji omogućava vožnju po prugama SET železnica (BDŽ, CFR, MŽ, OSE, TCDD, ŽCG, ŽFBiH, ŽRS, ŽS) po bagatelnoj ceni. Takođe sam rezervisao mesto u kušet kolima Beograd - Sofija:

Image


Sa mnom u kupeu je bio jedan stariji čovek koji je putovao kod unuke u Sofiju, koji je već bio u kupeu kad sam ja došao. Nosio je nekakvu kancelarijsku stolicu za koju mi nije baš jasno bilo kako ju je uneo u kupe, pošto je tvrdio da ju je uneo kroz vrata, a u Sofiji sam morao da mu pomognem da bi smo je izneli kroz prozor kupea, pošto drugačije nije moglo. Pratilac vagona je sve vreme zbijao šale po vagonu. Došao je do našeg kupea da uzme karte i da starcu naplati doplatu za kušet, pošto on nije uzeo rezervaciju ranije na blagajni. Pošto je video da je starac malo pogubljen rešio je da se i sa njim našali i umesto cene koja iznosila 678 dinara, rekao mu je 6 780. Starac je krenuo da broji hiljadu, dve, tri i onda stade i pogleda pratioca koji puca od smeha i viče ovim rečima: "Šestosedamdesetosam matori, šestosedamdesetosam!".

Vožnja je bila ugodna. U Sofiju smo ujutru stigli sa oko 15 minuta kašnjenja zbog spore bugarske granične kontrole. Bugari su reklo bi se ekonomični pa je naš voz od 2 vagona vukla električna manevarka umesto neke ljudske lokomotive.

"Voz" u Sofiji:

Image

Image


Stanica ogromna i pusta:

Image


Stiže brzi voz od nekud, vučen Škodom:

Image


Dosta je hladno te odlazim u staničnu zgradu, ali tamo je isto tako hladno:

Image


Inače sam bio jako skeptičan oko ovog putovanja, jer sam do sad u ovakve poduhvate uvek išao tokom leta. Već na samom početku, videći sivilo i hladnoću sofijske stanice sam pomislio šta ću ja tu. Međutim, kao i uvek, preko Couchsurfinga uvek kontaktiram nekog lokalca. Dogovorio sam se sa Aleksandrom da se nađemo to jutro. Ona malo kasni, ali ne preterano, došla je oko 9 što je OK. Ja bi se realno teško probudio da se nađem sa neki nepoznatim tako rano, još po ovakvom sivom vremenu. Aleksandra studira u Sofiji, ali je iz Plovdiva, te mi je to bio jedan od razloga da je kontaktiram, pored toga što je umetnik kao i ja. I ja sam se dosta dvoumio da li da taj dan između Beograda i Istanbula iskoristim u Sofiji ili Plovdivu. I kad sam stigao u Sofiju još sam bio neodlučan. Aleksandra stiže. Odlazimo tramvajem do centra grada.

Nastavak sledi...

Re: Balkansko-Anadolski duplopis

Posted: Wed Apr 23, 2014 1:00 am
by rasha
Prošetali smo se centrom grada, i seli u park da odmorimo:

Image


Opet je postalo neprijatno hladno, tako da smo otišli do obližnjeg kafića da popijemo kafu, koju nismo taj dan popili ni Aleksandra ni ja. Nakon kafe, nastavljamo šetnju i prolazimo pored Hrama svetog Aleksandra Nevskog,

Image


i pored Narodnog pozorišta Ivan Vazov:

Image


Kako nam vreme nije bilo naklonjeno, a grad je, da li usled vremena ili nečeg drugog odavao veoma depresivan utisak, odlučujemo da odemo u Plovdiv. Aleksandra mi kaže da najčešće ide autostopom i da je tako dosta brže nego vozom. Odlazimo metroom, koji inače izgleda bolje nego bilo koji metro kojim sam se do sad vozio, na istočni kraj grada. Zatim presedamo na autobus i stižemo na mesto za stopiranje koje Aleksandra odlično poznaje. Nakon 15-20 minuta staje auto, ali nekih 50-ak metara ispred nas. Nismo sigurni da li je stao zbog nas ili iz nekog drugog razloga, ali mi odlazimo užurbano do kola. Bio je jedan mlađi čovek koji je pričao na engleskom, reklo bi se sa turskim akcentom. Pitamo dokle ide, on kaže Svilengrad što je u našem smeru, moramo samo izaći na petlji i odatle ima još par kilometar do Plovdiva. Delovalo je kao da nije imao nameru da nas pokupi, ali hajde kad je već stao, pokupio nas je. Aleksandra seda napred, pošto treba da se orijentiše gde da izađemo. Krećemo i naš vozač nam objašnjava da je on iz Sirije i radi Sofiji i da zajedno sa još jednim kolegom iz Sofije i troje iz Bukurešta (svi Sirijci, svako svojim kolima) idu za Siriju i nose pomoć za decu ugroženu ratom. Nakon par minuta ponovo staje i zove svog kolegu telefonom i počinje da se žustro svađa na arapskom sa njim. Trajalo je to dobrih 5-6 minuta, dovoljno da se zapitamo da li je bilo pametno da ulazimo u taj auto. Nakon te sve galame nam se umilnim tonom izvinjava i kaže da bi kolega trebalo da je iza njega ali ga nigde nema i da je kolega idiot. Nakon par minuta iza nas staje auto, očigledno sa njegovim kolegom. Naš vozač izlazi iz kola i njih dvojica se opet svađaju par minuta pokraj autoputa. Nakon toga ulaze svako u svoja kola i nastavljamo vožnju. Polako se oni sivi oblaci sklanjaju i tu i tamo sunce proviruje. Primećujem da je Aleksandra pospana, ali isto tako primećujem da Sirijac s vremena na vreme baca pogled u njenom smeru. U tom trenutku razmišljam da smo možda pogrešili što je ona sela napred jer kod Arapa nije uobičajeno da žena sedi pored muškarca osim ako mu nije žena. Međutim, uskoro stižemo pred Plovdiv, razmenjujemo kontakte (nije se Sirijac javio, bar ne do sad, čak sam mu i ime zaboravio). On mi sugeriše da mogu sa njim i do Istanbula, pošto sam u međuvremenu rekao da idem tamo, ali sam mu se zahvalio, obrazlažući da bih želeo da vidim Plovdiv. Od petlje smo ustopirali drugi auto. Bio je to neki stari auto u kojem je bio penzionerski par. Plašili su se da smo se smrzli, pa su uključili neko grejanje koje je bilo kao da nam je neko uključio fen da nam duva u facu. Srećom pa smo za par minuta izašli. Mislio sam da ću se ugušiti.

Aleksandra živi u samom centru Plovdiva, u ulici koja seče glavno šetalište:

Image


U njoj se nalazi Džumaja džamija:

Image


Ja sam otišao do železničke stanice da kupim rezervaciju do Istanbula za to veče, pa smo se kasnije ponovo našli. Ka stanici vodi ulica koja izgleda neverovatno isto kao ulica u Odesi koja vodi do železničke stanice:

Image


Plovdiv je već na prvom koraku odavao mnogo lepši utisak od Sofije.

Re: Balkansko-Anadolski duplopis

Posted: Wed Apr 23, 2014 1:19 am
by rasha
Kupujem rezervaciju kušeta za večeras:

Image


Na stanici ništa preterano zanimljivo. Dupli Desiro EMV i putnički vagoni zreli za pranje:

Image

Image

Image

Image


Vraćam se ka centru da se nađem sa Aleksandrom. Plovdiv je lep grad, samo mu treba dobro sređivanje van najstrožijeg centra:

Image


Sa Aleksandrom odlazim na brdo gde se nalazi stari grad koji je prelep i predivno sređen. Već je dovoljno pao mrak da mi nijedna slika ne uspe. Nakon toga, odlazimo na pivo gde upoznajem njene prijatelje. Međutim, već je vreme da krenem na voz. Pozdravljam se i obećavam da ću doći ponovo. Na voz stižem u poslednji trenutak. Kompozicija je sačinjena od BDŽ Ljudmile, BDŽ By vagona Sofija - Svilengrad i TCDD Bcm vagona Sofija - Istanbul. Opet golem' voz. Pored mene, u vagonu je samo jedna putnica, čini mi se Francuskinja. Interesantno, turski pratilac vagona ne uzima karte, već njih pregleda kondukter kod putnika. Ispostaviće se da je kod Turaka ovo praksa.

Hodnik vagona:

Image


Moj kupe:

Image


Ljudmila u Dimitrovgradu, na pola puta od Plovdiva do turske granice (ne mešati sa Dimitrovrgradom u Srbiji, na granici sa Bugarskom):

Image


Nastaviće se...

Re: Balkansko-Anadolski duplopis

Posted: Sat Apr 26, 2014 12:56 am
by rasha
Juli 2013. Ako je uzrok februarskog putovanja bilo kratkotrajno funkcionisanje stanice Sirkedži u Istanbulu, uzrok drugog putovanja u julu je prvo putovanje, tj. drugo putovanje je posledica prvog. Uzročno-posledični odnos ova dva putovanja su razlog što sam ih smestio u jedan putopis odnosno duplopis. Dok je ruta u februaru bila Beograd - Sofija - Plovdiv - Istanbul - Bukurešt - Temišvar - Beograd, u julu je bila obrnuta, dakle opisana ruta unazad, sa dodatnom posetom Izmiru. Malo ću se šetati sa jednog na drugo putovanje, ali će se na ključnim tačkama poklopiti.

Rano letnje jutro u Beogradu. U Francuskoj ulici na Dorćolu čekam autobus 37 do stanice Beograd Dunav:

Image


Beograd Dunav:

Image

Image


Na stanici odmara suncem okupana 661-112:

Image

Image


Peron Dunav stanice:

Image


Pristiže i Rus 711-003/004 iz Vršca:

Image

Image


Njim odlazim do Vršca, gde imam vezu na pogranični voz do Temišvara.

Re: Balkansko-Anadolski duplopis

Posted: Sat Apr 26, 2014 1:08 am
by rasha
Stižem u Vršac. Tamo odmara CFR Siemens Desiro DMV, čekajući svoj planirani polazak za Temišvar:

Image


A 711-003/004 se već sprema za put nazad do Beograda:

Image


Stanica Vršac:

Image

Image


Problem niskih perona u Vršcu rešavaju ovako:

Image


Iz Rumunije pristiže dugačak DB Schenker teretni voz sa Ljudmilom na čelu:

Image

Image

Image

Image

Re: Balkansko-Anadolski duplopis

Posted: Sat Apr 26, 2014 1:27 am
by rasha
Vreme je da se krene za Temišvar. Granična kontrola prolazi glatko. U Vršcu mi niko nije ni gledao pasoš, verovatno zato što sam bio malo proćaskao sa graničnim policajcem dok sam čekao polazak na stanici.

Upravljačnica Desira:

Image


Stižemo u Temišvar:

Image


U Temišvaru imam vezu na IC 73 "Traianus" Budimpešta - Temišvar - Bukurešt. On upravo pristiže:

Image


MAV Traxx vuče ovaj voz na celom putu od Budimpešte do Bukurešta:

Image


Na kraj voza se kače dodatni vagoni Temišvar - Bukurešt:

Image

U Rumuniji je za sve InterCity i InterRegio vozove obavezna rezervacija, tako da sam ja već u Beogradu kupio rezervaciju Temišvar - Bukurešt:

Image

Za putovanje sam, naravno, opet koristio Balkan Flexipass.

Prolazimo Drobetu - Turnu Severin gde se pruga velikim usponom i krivinama malog radijusa penje ka Strehaji. Pogled ka Dunavu i istočnoj Srbiji:

Image

Image


Nakon toga sledi Vlaška ravnica:

Image


I konačno, uveče, oko pola 11 stižemo u Bukurešt:

Image


Nastaviće se...